Ich schriebe jetzt die McDonald’s Leute Singen; also, vergesse ich nicht.

Melody:

Melody my love,

Fairest of all perfect angels,

Melody my love,

I pray you ne’er become estranged to me.

Maxim:

Maxito!

Maxito! (oo-oo-oo)

He is a good little burro, but he cannot bray.

Cannot hee, cannot haw,

The gooses and geeses, their nephews and nieces all say:

“Such a shame, such a shame,

So sad for the parents of little Maxito:

Maxito has ruined their name.”

T.C. (mit die Musik von “Oh, My Darling Clementine”):

Terrence Clarence, Terrence Clarence,

Terrence Clarence, doodle-doo,

Terrence Clarence, Terrence Clarence,

Terrence Clarence, I love you!

Rob (mit die Musik von “Death to Big Mac, Death to Fries”):

Hey, Buddyski, there you are.

Hey, Buddyski, you’re a star.

Hey, Buddyski, don’t be a snob.

Cause your name isn’t Rob.

Kelly (mit die Klopfen-Geläut Sonde):

Kelly, Kelly, Kelly, Kelly.

Kelly, Kelly, Kelly, Kelly.

Kelly, Kelly, Kelly, Kelly.

Kelly, Kelly, Kelly, Kelly.

Trinidad:

Oh, Trinidadski,

I serenade you!

I often think of you when

I am feeling weak!

Oh, Trinidadski!

Oh-oh, Trinidadski!

Sarabeth (mit die Musik von “Lollypop”):

Sarabet, Sarabet, cute little Sarabet,

Sarabet, Sarabet, cute little Sarabet,

Sarabet! (buh-duhn-duhn-duhn)

We call our red-hat Sarabet.

I’ll tell you why:

Cause all the letters won’t fit on the schedule.

We love our Sarabet,

How do we rate?

Gee, our Sarabet is great!

Das ist alle.